Page 234 - PaP_all_web

This is a SEO version of PaP_all_web. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »
1.
¿A qué hora terminas el trabajo? - Hoy acabo más tarde, pero normalmente / nunca a las cinco.
2.
¿Quién es ese señor de bigote? - No sé pero viene por aquí por lo general / a menudo.
3.
Yo no he hablado con ella. - Y yo nunca / casi nunca la había visto.
4.
Hace diez años solía ir a menudo / rara vez al cine, ahora generalmente / apenas voy.
5.
La prensa con frecuencia / apenas nos informa de accidentes y no suele / solía dar buenas noticias.
9.
Υπογραμμίστε τη σωστή επιλογή.
Το soler + infnitivo ισοδυναμεί με:
Generalmente
Normalmente
+
Por lo general
Suelo ir al cine una vez a la semana.
Normalmente voy al cine una vez a la semana.
Solía ir al cine una vez a la semana.
Por lo general iba al cine una vez a la semana.
Ενεστώτα ή
Παρατατικό
Οριστικής
10.
Επιλέξτε ya ή todav
í
a / aún στις παρακάτω προτάσεις:
1.
Hace solo una hora que desayuné y __
ya
___ tengo
otra vez hambre.
2.
¿Quieres café y postre?
- No gracias, _____ no he terminado mi comida,
espera un poco, por favor.
3.
¿Vamos a comprar palomitas?, la película no ha
empezado _____.
- No, porque _____ ha sonado el timbre de entrada
en la sala.
4.
¿Vienes conmigo de compras? _____ han
empezado las rebajas.
5.
Hago mucha gimnasia pero mi fgura _____ no se
parece al cuerpo de Estalone.
- Hombre, _____ tienes un cuerpo perfecto.
6.
El tren que espera usted _____ no ha llegado a la
estación.
7.
Estamos en mayo y _____ hace frío. _____ estamos
cansados del frío.
8.
Estamos impacientes, _____ queremos salir de
viaje, pero _____ tenemos el coche en el taller. Nos
lo entregan el martes.
todavía /aún
ακόμα
Ο ομιλητής αναφέρεται σ’ένα γεγονός που
ξεκίνησε στο παρελθόν και συνεχίζει στο
παρόν.
Todavía / Aún
tengo el ordenador
estropeado.
Todavía no / aún no
ακόμα όχι / δεν
Ο ομιλητής αναφέρεται σ’ ένα γεγονός που
ακόμα δεν έχει πραγματοποιηθεί.
Todavía no
tengo vacaciones.
Aún no
tengo respuesta..
Ya
ήδη / κιόλας
Ο ομιλητής αναφέρεται σε ένα γεγονός που
ήδη έχει γίνει.
¿
Ya
sabes lo que ocurrió anoche?
- Sí, sí,
ya
estoy enterado.
Μπορεί να τοποθετηθούν πριν ή μετά
από το ρήμα.
¿Trabajas
aún
con tus padres?
-Sí,
aún
trabajo con ellos.
¿
Todavía no
ha llegado Laura?
- No,
no
ha llegado
todavía
.
¿Ha venido
ya
el cartero?
- Sí,
ya
ha venido.
EXPRESIÓN DEL TIEMPO
15
232